No se encontró una traducción exacta para رفع قدره
Traducir Turco Árabe رفع قدره
Turco
Árabe
Resultados relevantes
-
رَفَعَ {[َرَفْعاً أصبعه}más ...
-
yükselmek (v.)más ...
-
doğmak (v.)más ...
-
ereksiyon (n.)más ...
-
ilerlemek (v.)más ...
-
çıkarma (n.)más ...
-
yükseltmek (v.)رفع {[َ رَفْعًا]}más ...
- más ...
- más ...
-
ilerleme (n.)más ...
-
kalkındırmak (v.)más ...
-
törpülemek (v.) , {law}رفع دعوى {قانون}más ...
-
törpülemek (v.) , {law}رفع قضية {قانون}más ...
-
eğelemek (v.) , {law}رفع قضية {قانون}más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
eğelemek (v.) , {law}رفع دعوى {قانون}más ...
-
kovuşturma (n.) , {law}رفع الدعوى على {قانون}más ...
-
kıvanç (n.)más ...
- más ...
- más ...
-
kedi (n.)más ...
-
zor (n.)más ...
-
kabiliyet (n.)más ...
- más ...
-
yetenek (n.)más ...
-
iktidar (n.)más ...
-
ehliyet (n.)más ...
ejemplos de texto
-
Ama solonun biraz daha kalın çıkmasını istiyorum.لكني أريد رفع قدر العزف المنفرد. عرض ولاية مشيغان
-
Evet bu oldukça iyiydi. Ama solonun biraz daha kalın çıkmasını istiyorum.كان ذلك جيّداً لكني أريد رفع قدر العزف المنفرد
-
Gerçek veya hayali olsun, birine daima en fazla menfaati,... ...düşmanla işbirliği yapmak sağlar.دائماً ما يكون فى مصلحة شخص ما رفع قدر العدو سواء كان حقيقى أو تخيلى
-
Büyücülerin en temel yeteneklerinden biri havada durabilmektir.هي الرفع.. أو القدرة على جعل العناصر تطير!
-
Ya da cisimleri uçurabilme yeteneğidir.هي الرفع.. أو القدرة على جعل العناصر تطير!
-
Muhteşem Monty herhangi birini... ...uçurma yeteneğini geliştirdi.مونتي، الرائعون طوّرَ القدرة للرَفْع أي واحد.
-
-Tek kaşını kaldırabilme olayı var.إنه لديه القدرة على رفع حاجب واحد،
-
Bunu minimum düzeyde mümkün kılabilecek kaynaklara ve teknolojiye sahibiz.إلى جانب القدرة على رفع مستويات المعيشة رفعا كبيراً
-
Dostum, biz... ...bu dünyanın etrafında... ...şuradaki çıkrık gibi dönüp duruyoruz... ...manivela kolu da kaderimiz.بحق السماء يا رجل، إننا نظل ،نطوف دائرين بهذا العالم كآلة الرفع هناك والقدر هو كترس الذراع الحديدي
-
Tek kaşını kaldırıp bakış atmasıyla meşhurdur.إنه لديه القدرة على رفع حاجب واحد فينظر إليك بهذا الشكل